JP - 日本語
EN - English
DE - DEUTSCH
CN - 中文(简体)
KR - 한국어
Überblick
Practices
Practices
General Corporate
Banking, Finance, Financial Services
M&A
Real Estate
Bankruptcy and Restructuring
Litigation / Disputes Resolution
Intellectual Property and Information Technology
Labor and Employment
International Transactions
International Trade
Crisis Management / Compliance
Antitrust and Competition
Environmental Law
Maritime Law
China Practice
German Practice
Korea Practice
Vietnam Practice
Asia Practice
Marshall Islands Practice
Energy and Natural Resources
Life Sciences / Pharmaceuticals
Consumer Services
Food Products
Health Care
Manufacturing
Fashion and Retail
Transportation and Logistics
Hotels and Leisure
TMT
Crypto Assets / NFTs
Construction
Entertainment / Sports
Probate / Estates / Wealth Management
Infrastructure / PFI / PPP
Professionals
Professionals
Browse by category
Browse by name
Search
Insights
Insights
Articles
Books
CY Japan Legal Update
Seminars
News
Map & Directions
HOME
>
Glossar über japanische Rechtsterminologie
Screen for print
Glossar über japanische Rechtsterminologie
B
C
D
F
G
I
K
M
N
S
T
Y
B
Bengoshi 弁護士 (Rechtsanwalt)
C
Chōbatsuteki baishō 懲罰的賠償 (punitive damage)
D
Daihyō torishimariyaku 代表取締役 (vertretungsberechtigter Direktor)
Daisansha iinkai 第三者委員会 (Unabhängiger Ausschuss)
F
Fukakin 付加金 (arbeitsrechtlicher Zuschlag)
G
Gaikokuhō jimu bengoshi „Gaiben“ 外国法事務弁護士 (Rechtsanwalt mit ausländischer Zulassung)
Genshiryoku songai baishō funsō kaiketsu center 原子力損害賠償紛争解決センター (Atomschadenkonfliktlösungszentrum)
Gōdō kaisha 合同会社 (LLC, allg. Abk.: GK)
Gyōseishoshi 行政書士 (administrativer Schreiber)
I
Ininkeiyaku 委任契約 (Dienstvertrag)
K
Kabushiki kaisha 株式会社 (Aktiengesellschaft, allg. Abk.: KK)
Kyōdō daihyō 共同代表 (gemeinsame Vertretung)
Kyōgyō hishi 競業避止 (Wettbewerbsverbot)
M
Moratoriamu hō 中小企業者等に対する金融の円滑化を図るための臨時措置に関する法律 (Moratoriumsgesetz)
N
Naiyō Shōmei Yūbin 内容証明郵便 (Schreiben in einer vorgegebenen Form, dessen Absender, Empfänger, Datum und Inhalt von der Post bestätigt wird.)
S
Shihō shoshi 司法書士 (Juraschreiber)
Shihō torihiki 司法取引 (Verfahrensabsprache)
Shikkō yakuin 執行役員 (oft als „executive officer“ übersetzt)
Shūgyō Kisoku 就業規則 (Arbeitsordnung)
T
Taikō yōken 対抗要件 (Perfektion)
Torishimariyaku kai 取締役会 (Direktorenrat)
Y
Yakuin 役員 (hierfür existiert kein passender deutscher Begriff, im Englischen wird der Titel mit „officer“ wiedergegeben)
Yūgen kaisha 有限会社 (GmbH, allg. Abk.: YK)
TOP